The “better late than never” half-slip! Le jupon, un an après!

Last summer I made myself a lovely leopard print dress in a very light blend of silk and cotton fabric. I really love it but was running out of time ( and maybe a bit lazy too! :)) ) to add a lining to the skirt.
I linen the bodice in silk but decided to wear a vintage half slip with the dress as the fabric was really show through.
The half slip did his job well but was only knee lengh and I think the result wasn t as perfect as it should be.
One year after, I really wanted to enjoy fully this lovely dress, without loosing the very comfy airy feel it gives, especially when the temperatures are at their best!
I then decided to use the exact same pattern I used for the skirt, to make a super light beige silk muslin half slip.
I put some lingerie picot edge elastic at the waist for an elegant look and went for a rolled hem ( I made it with a special rolled hem foot on my sewing machine, that was the trickiest part of all the process!).
The result is very nice and efficient, and I will even be able to wear that “transportable lining” under the future dresses I ll make with the same pattern!

 

 

 

Advertisement

TUTO: The ultimate pin cushion! LE porte-épingles indispensable!

 
This tutorial is based on a very nice and perfect tutorial from the lovely blog Stone Cold Comfort:
http://www.stonecoldcomfort.com/2014/01/liberty-print-pincushion-diy-tutorial.html
It s the Ultimate pincushion as it s pretty big ( you can decide of the size you really want) and it s ballasted with dried grain ( in mine I simply put rice) and that simple detail makes it very convenient to use as it s not moving all around your sewing table.
I won t rewrite the tutorial as it s very well explained and really suggest you click on the link above, I m just gonna show you the different steps in mine WE REAL COOL Ultimate Pincushion!

Ce tutoriel est basé sur l excellent tutoriel du très beau blog Stone Cold Comfort.

http://www.stonecoldcomfort.com/2014/01/liberty-print-pincushion-diy-tutorial.html

C est le porte épingle indispensable car il est grand ( vous pouvez vraiment le faire à la taille que vous souhaitez), et il est lesté avec des céréales ( pour le mien j ai tout simplement utilisé du riz), et ce simple détail le rend très pratique dans la mesure où il ne se promène pas dans tous les sens sur votre table de travail.

Je ne vais pas réécrire le tutoriel car il est très bien fait, et je vous invite à clicker sur le lien ci dessus. Je vais simplement vous montrer les différentes étapes de mon porte épingle WE REAL COOL!


I wanted my pincushion to look very special and reflect what I love, that s why I ve chosen the first line of Nick Cave s song WE REAL COOL:
Who took your measurements from your toes to the top of your head
And decided to embroider them on plain linen fabric.
After cutting 2 circles of fabric ( using a plate as a template) I used a magical object: the Friction Pilot pen! A must have for anyone who likes to embroider: you can write, trace, draw, whatever you like, embroider it and make it dissapear completly just by ironning your fabric.

Je voulais que mon porte épingle soit très spécial et reflète vraiment ce que j aime, j ai donc choisi les premiers mots de la chanson de Nick Cave WE REAL COOL:
Who took your measurements from your toes to the top of your head
Et ai décidé de les broder sur du lin uni.
J ai donc coupé les 2 ronds de tissu nécéssaires et ai utilisé le magique stylo Pilot Friction ( vous pouvez tracer ce que vous souhaitez, broder, puis tout effacer d un coup de fer à repasser!)

An important thing to be aware of is that the size of your template really should be bigger than the finished size you would like for your pincushion.
I used this plate to draw around on the fabric and had thar size of pincushion at the end…..


I bought lovely vintage silk embroidery thread last time I was in Brighton, at Snoopers Paradise. I just fell in love with these vibrant colours and decided to go for the yellow with a thick fuschia cotton embroidery thread to create the tufts.

J ai choisi de broder le texte en jaune avec du fil de soie vintage trouvé chez Snoopers Paradise à Brighton et ai décidé de l assortir à un épais coton à broder fushia pour entourer le porte épingle.

Once the embroidery finished, I sewed the 2 circles right sides together leaving a 5 cm openning , and clipping around.

Apres avoir fini la broderie, j ai cousu les 2 cercles de tissu, endroit contre endroit, en laissant une ouverture de 5 cm , puis j ai cranté le pourtour.

I then finished it and VOILA!

The way I walk is just the way I walk!

One of my favorite band ever ( and highly missed since the singer Lux Interior is dead), is The Cramps.
From the retro aesthetics, to the music, the performance, sens of humor and palpable humanity, THAT WAS A GREAT BAND!
This live in Napa Mental Hospital is amazing and really touches me everytime I watch it.

Un de mes groupes préférés , depuis bien longtemps, est The Cramps.
Ils manquent beaucoup, depuis le décès de leur chanteur, Lux Interior.
Leur style rétro, leur esthétique, leur musique, leur performance scénique, leur sens de l humour et la très grande humanité qui se dégageait, bref tout en faisait UN GRAND GROUPE!
Ce live dans l hopital psychiatrique de Napa est incroyable et m émeut, chaque fois que je le regarde.



Enjoy ULTRA TWIIIIIIIISSSSSTTTTT!!!!!

 

God probably hates you, but I LL LOVE YOU FOR EVA!

 

 

Cute, Quick & Easy Bunting TUTO. Comment faire vite et facilement une mignonne bannière.

I wanted to make a quick , cute and easy bunting for a little girl s birthday.
I also wanted to use some scrap fabric I had and went for the most girly colours ever: Pink & Gold!
The result is pretty and I hope Lina will like it.

Ce soir , je voulais faire rapidement une mignonne banière pour l anniversaire d une petite fille. J ai regardé dans mon stock de chutes de tissus et y ai trouvé les couleurs les plus girly qui soient: Rose & Or!
Le resultat est joli et j espere, plaira à Lina.
A very little material is required for this bunting:
– scrap fabric ( I chose to use 2 different fabrics )
– 3m bias
– recycled cardboard ( catfood boxes work very well!) to make a template
– pinking shears
Il faut très peu de matériel:
– des chutes de tissu ( j ai pris 2 sortes de tissus differents)
– 3 m de biais de la couleur de votre choix
– un morceau de carton de récup ( boite de céréales, ….) pour faire un gabarit
– des ciseaux cranteurs
First, cut the template.
I decided to make really small triangles and made an isosceles triangle with a 5 cm base and 6 cm height.
Draw the triangle on cardboard and cut it with paper scisors.
I found out, making numerous buntings, that having a height 1 cm bigger than the base gives nice balanced triangles.
You can for sure make other buntings with a most average size ( around 10-15 cm).
D abord, couper le gabarit en carton.
Pour cette banière, j ai décidé de faire de très petits triangles isocèles de 5 cm de base et 6 cm de hauteur.
Dessiner le triangle sur le carton et découper le.
Vous pouvez bien sûr, par la suite faire toutes sortes de banières de differentes tailles. Je trouve que les triangles isocèles qui ont une hauteur 1 cm plus grande que la base, ont une forme bien équilibrée.
Use the template to trace around 50triangles in the fabric and cut them. For each flag of the bunting we will use 2 triangles.
You can use as many different sorts of fabric as you like.
Tracer environ 50 triangles sur le tissu à l aide du gabarit, et couper les. Pour chaque drapeau de la banière, vous utiliserez 2 triangles.
Vous pouvez utiliser autant de sortes différentes de tissu que vous le souhaitez.
To make a QUICK bunting I decided to sew the flags by putting 2 triangles wrong sides together, sewing them together with a 0.5 cm SA ( seam allowance) and recutting the edges with the pinking shears for a fun look.

Pour aller vite j ai décidé d assembler chaque petit drapeau en cousant 2 triangles ensembles , envers contre envers; à 0,5cm du bord. Puis de recouper les bords aux ciseaux cranteurs.

 

The next step is to sew the flags to the bias tape.
Begin in the middle of the bias, unfold the bias and sew the flags one by one, leaving a 2 cm or so space between each flag. You can eyeball it of measure it if you prefer. Put the flags so they would be in between of the 2 layers of the folded bias and sew 5 mm from the edge of the bias. Sew half of the flags in one direction, and the other one in the other direction from the middle. This should leave you with 2 tails of bias at each end to hang the bunting.
La prochaine étape consiste à coudre les drapeaux au biais. Pour cela, ouvrez le biais et en commençant au milieu des 3 m, cousez les drapeaux, un à un en laissant un espace de 2 cm entre chaque drapeau. Vous pouvez mesurer ou pas, si vous y arrivez comme ça. Positionner les drapeaux de telle sorte qu ils se retrouvent par la suite entre les 2 epaisseurs du biais plié et coudre à environ 5 mm du bord. Il faudra coudre la moitié des drapeaux dans une direction et l autre moitié dans la direction opposée, en partant du centre. A la fin vous devriez avoir un morceau de biais sans rien , de chaque côté, pour accrocher la banière.

Then you can fold the bias to catch each flag nicely between the 2 layers of the bias, and sew it in place all long.

Il ne vous restera plus qu à replier le biais pour bien emprisonner chaque drapeau entre les 2 épaisseurs du biais, et à coudre tout le long.

 



ET VOILA!

 

 

Upcycling Extreme! Recyclage extreme!

As I told you before, I really like to recycle- upcycle things as often as possible.
Sometimes it s simply materials I ve already got in my stash, but I also love to go to charity shops or flea markets to buy 2 nd hand.
One of the best found I made these last years was an amazing vintage curtain with one of the most lovely print I ve seen. The colours, the contrast between the flowers, i just loved everything in it.

Comme je vous l ai déjà dit précédemment, j aime beaucoup recycler dès que possible.
Parfois il s agit de fournitures que je possède et trainent dans mon atelier, mais j aime aussi flaner dans les magasins d entraide ou les marchés aux puces.
Une des plus belles trouvailles que j y ai faites ces dernières années était un magnifique rideau vintage avec un imprimé incroyable. Tout y est superbe: les couleurs, les contrastes dans les motifs, tout!
This huge amount of fabric has been used in its entirety and allowed me to make first a stunning evening dress.
I designed the pattern of the dress myself being inspired by the wonderful shop in Brighton : Get Cutie.
Cet énorme morceau de tissu a été utilisé dans son intégralité, et m a permis de faire dans un premier temps une incroyable robe de soirée.
J ai créé le patron moi- même en m inspirant des robes d une boutique de Brighton que j aime beaucoup: Get Cutie.

https://www.getcutie.co.uk/home/index.html

Then I still had enough fabric to sew a portrait blouse using the Portrait Blouse pattern in Gertie s essential sewing book: New Book for Better Sewing.


Puis il me restait encore assez de tissu pour faire un top avec le patron de la Portrait Blouse de Gertie pris dans son indispensable livre: New Book for Better Sewing.


http://www.blogforbettersewing.com/

 

As I really loved that fabric I wanted a week end bag with it and used this very nice tutorial from Guthrie Ghani.
http://www.guthrie-ghani.co.uk/blog/big-weekend-bag-tutorial-melody-miller-ruby-star-shining-fabric
I am thinking about making a sew along with you to make this bag when my page will have more followers…..

Comme j aimais vraiment beaucoup ce tissu j ai voulu également avoir un sac 48 heures et ai utilisé ce chouette tutoriel de Guthrie Ghani.
http://www.guthrie-ghani.co.uk/blog/big-weekend-bag-tutorial-melody-miller-ruby-star-shining-fabric

Je pense faire un tutoriel pas à pas avec ce sac, sur plusieurs semaines, quand ma page aura plus de followers…..

And also a nice Tote Bag with a Union Jack in leopard print…….

Et aussi un petit cabas avec le drapeau Anglais et du tissu léopard…….

At the end I could also make a purse which I am using as an embroidery travel case and a zipper pouch ( this one is gonna be one of the next tutorials).

A la fin j ai aussi pu faire une pochette que j utilise en voyage pour y ranger mon matériel de broderie, et une trousse zippée ( qui sera l objet d un de mes tutoriels futurs).

 

ET VOILA, how to get a full set of clothes and accessories with a beautiful patterned curtains!

Et voilà, comment avoir une belle collection de vêtements et accessoires à partir d un rideau avec un bel imprimé!

TUTO: The easiest Tote Bag! Le cabas pour les nuls!

For my 2 nd tutorial, i ve chosen this very easy but necessary Tote Bag.
It' s a classic and can also make a lovely gift for a friend, you can personnalize it easily, and even a beginner can achieve it in less than an afternoon.

Pour mon 2 eme tutoriel, j ai choisi le sac cabas, classique mais indispensable!
Vous pouvez également en faire un très joli cadeau en le personnalisant facilement. De plus il ne vous faudra que quelques heures pour le terminer, meme pour un debutant.
What you ll need:
– 2 rectangles of cotton fabric or canvas : 45 cm on 36 cm
– plus 2 others for the lining ( optionnal)
– 1.5 m of 2 cm wide webbing to complement the fabric. (Grosgrain could work too.). Cut it in half.
– thread, you can wether use same colour as fabric or contrasting.

Materiel:

– 2 rectangles de tissus ( coton ou toile) de 45 sur 36 cm.
– 2 autres pour la doublure si vous souhaiterz en réaliser une
– 1,5 m de sangle d environ 2 cm de largeur pour les anses. ( vous pouvez utiliser du Grosgrain). Couper en 2 morceaux de 75cm.
– du fil de meme couleur que le tissu ou d une couleur qui vous plait!
I chose a plain canvas that I embroided on one side but of course you can use any kind of patterned fabric.
You can even recycle any fabric as long as it s big enough, I particularly like to use vintage curtains that you can buy in flea markets.
I ll show you in a future post how I made a stunning dress, a week- end bag and a purse out of the same beautiful curtain.

Le tissu que j ai choisi est de la toile unie que j ai brodée d un côté, mais vous pouvez bien sûr utiliser toutes sortes d imprimés.
Vous pouvez également recycler n importe quel morceau de tissu assez grand. J aime beaucoup utiliser des rideaux vintage trouvés aux puces. Dans un futur post, je vous montrerai une robe, un sac de week end et une pochette, tous realisés dans le même rideau.
Did you notice that cute pincushion?
One of my friends daughter, Rosy, made it for me and I love it!

Vous avez remarqué ce porte épingle trop mignon? Il a éte fait pour moi par la fille d une de mes amies: Rosy, et je l adore!

Well, let s get started! Errrrr,…..if Kylie agrees…..

Bon, on démarre! Heu,….. si Kylie est d accord……

 

Bottom corners:
I like them round, so I just took a round object ( for sure you ll find something suitable in your kitchen!) to trace around all 2 bottom corners on each piece of fabric.
Then cut.

Les coins du bas:
Je trouve cela plus joli quand c est arrondi, donc j ai pris un couvercle trouvé dans ma cuisine pour tracer l arrondi sur les 2 coins du bas de chaque morceau de tissu.
Puis on coupe le long du tracé.
Put the handles in place:
With right side of fabric facing up, pin the webbing in place, 8 cm from the edges of the 36 cm side.
The handles should be facing down. Be carefull not to twist them!
Sew all along the edge with a medium zig-zag stitch.
Repeat with the other rectangle of main fabric.

Les anses:
Avec l endroit du tissu vers vous ( l envers contre la table), épingler les anses à 8 cm du bord sur le côté de 36 cm. Les anses doivent être vers le bas. Faites bien attention de ne pas les enrouler sur elles même en les fixant.
Coudre le long du bord avec un point zig zag moyen.
Répéter l opération avec l autre morceau de tissu extérieur.

 

 

The upper edge:
Turn 3 cm of the upper edge with the weebing to the wrong side of fabric iron and pin in place.
Sew all along with a medium zig- zag stitch.
Repeat on both pieces of fabric
Le bord supérieur:
Plier 3 cm de tissu avec les anses vers l envers du tissu. Repasser et épingler. Coudre tout le long avec un point zig zag.
Faire de même avec l autre morceau de tissu.

 

 

Sew the bag together:
Pin the 2 panels right sides together and sew along the 3 edges with a straight stitch, with a 1 cm seam allowance.
For a clean finish you can use your pinking shears to cut all around.
Assembler le sac:
Epingler les 2 morceaux de tissu ensemble, endroit contre endroit, le long des 3 bords. Coudre au point droit, à 1 cm du bord.
Recouper aux ciseaux cranteurs pour finir les bords.

 

Return the bag, iron it and be proud of yourself!

Retournez le sac, repassez le et soyez fier de vous!

You can leave the bag this way or add a Lining for a more professional finish!
For me linings can be a source of fun to add a quirky touch to an accesorize without overwhelming it.
I ve chosen a parsley and flowers cotton fabric for the lining.
Just cut the fabric like for the main fabric, also with the round bottom corners.
Turn and pin in place 3 cm of fabric along the 36 cm edge and sew with a medium zig- zag stitch.
Do the same for both pieces of fabric.
Pin the 2 panels right sides together and sew along the edges with a 1 cm SA. Pink the edges.

Vous pouvrez laisser votre sac comme cela ou lui ajouter une doublure pour une plus jolie finition.
La doublure est aussi l occasion de personnaliser un accessoire en y ajoutant un tissu rigolo sans pour autant surcharger l ensemble.
J ai choisi un tissu fleuri motif cachemire.
Couper le tissu comme pour le tissu extérieur, avec les coins inférieurs arrondis.

Retourner le haut du tissu sur 3 cm le long du bord de 36 cm , épingler et coudre avec un point zig- zag moyen. Faire de même pour l autre morceau de tissu.
Assembler les 2 morceaux en les épinglant, endroit sur endroit et en cousant au point droit à 1 cm du bord. Recouper les bords aux ciseaux cranteurs.
Insert the lining into the bag:
No need to turn the lining, just put it this way into the bag.
Pin the edges of lining and bag together, be careful to match the side seams of lining and bag together and do not hesitate to pin generously to keep everything in place.
Sew with a medium zig- zag stitch close to the upper edge.
Assembler la doublure au sac:
En laissant la doublure tel que, l insérer dans le sac.
Epingler les bords du sac et de la doublure ensembles en faisant bien coincider les coutures des cotés. Ne pas hésiter à mettre beaucoup d épingles pour bien tout maintenir en place.
Coudre avec un point zig- zag moyen près du bord supérieur.

 

ET VOILA!

You ve got a unique, quirky sturdy handmade Tote Bag!
Make plenty of them as beautiful personalised gifts for friends and please share the link if you liked it! Thank you!
Vous avez terminé un sac unique, original et solide!
Faites en tout plein à offrir à vos amis en les personnalisant.
Merci de partager le lien si vous avez aimé mon tutoriel!

 

 

 

WE REAL COOL, Best sewing song always?

A song whose first words are:
“Who took your measurements
From your toes to the top of your head”
Could probably be in the Top Ten of the best sewing songs!
That' s why I chose these lyrics as a king of welcoming prayer glued to my sewing room s door!
Enjoy that amazing performance by Nick Cave, a very special moment for me….

Une chanson qui commence par:
“Who took your measurements
From your toes to the top of your head”

Peut figurer sans problème dans le Top des chansons de la Couturière!
C' est pour cela que j ai choisi ces mots comme un hymne de Bienvenue collé à la porte de mon atelier!
Délectez vous de cette superbe performance de Nick Cave, un moment personnel très intense…..


 

 

Seamstress and Cats! Le Chat de la Couturière!

One of the must have supply of the seamstress IMO, is a ( or more!) CAT!
If you spent a little time on sewing blogs, I m sure you' ve noticed that all of the sewing heroes:
Gertie of blogforbettersewing.com
and Sarai of colettepatterns.com,
for example, are cat lovers and proud cat owners!
Like my Grandma used to say: ” Cats are so decorative!”

Un des accessoires indispensables de la couturière,à mon avis, est le chat!
Si vous avez un peu exploré les blogs de couture, je suis sure que vous avez dû remarquer que toutes les superstars de la couture:
Gertie de blogforbettersewing.com
Et Sarai de colettepatterns.com
Par exemple, aiment les chats et sont fières de leurs félins!
Comme disait ma Grand- mère: ” les chats sont si décoratifs!”

But they are so much more than that!
These little furry things bring peace, sweetness and so much more in our lives…..

 

Mais ils sont bien plus que ça!
Ces petites boules de poils apportent la paix, la douceur, et bien plus dans nos vies……

Well, sometimes we must admit sewing with cats can be tricky….

Bon, ok parfois c est un peu compliqué de coudre avec des chats….

And it s better not to forgot to close your sewing room s door…..

Et c est mieux de ne pas oublier de fermer la porte de votre atelier….

But it s sooooo nice to have cats that can appreciate your work, even your embroideries!

Mais c est tellement bien d avoir des chats qui savent apprecier votre travail, surtout vos broderies!

 

Couture & Rock’n’Roll?

Why not, why not?

 

Entre mes tutoriaux, je vais aussi vous parler de ce que j' aime, la musique et surtout le Rock, a une part très importante dans ma vie.

Les concerts m' ont permis de voyager et rencontrer des amis qui me sont très chers aujourd' hui.

Ok, il y a un artiste dans mon coeur, bien au dessus des autres: Nick Cave!

Tous ceux qui l ' ont vu au moins une fois en concert comprennent forcément pourquoi……pour les autres: VOILA POURQUOI!

 

In between the tutorials, let me talk about the things I love, music and especially Rock, has a big part in my life.

Thanks to gigs I travelled and met lovely people who are close to my heart today.

Well, there is the ONE & ONLY ( dixit Tatjana!), far, far beyond others: Mr Nick Cave!

Anyone who saw him live at least once for sure can understand why, ……..for the others: HERE' S WHY!

http://www.youtube.com/watch?v=ZPf6SWcENWo

 

WINGS OF DESIRE- WIM WENDERS

NICK CAVE- the carny- from her to eternity.

 

Tout premier Tutoriel: le It accessoire de la couturièrista……My very first Tutorial: the “it” accessory of the seamstressista!

Pour le premier tutoriel, je vous propose de réaliser un range – aiguilles, qui vous sera bien utile par la suite….Il vous permettra d' organiser vos aiguilles et de les protéger.

For this first tutorial, we will make a needle-case which will be an helpful object in your seamstress' future! It will help keeping your needles tidy and sharp!

Il s' agit d' un petit atelier de 30 minutes environ qui nécessite peu de matériel, il vous permet même d' utiliser de petites chutes de tissus. Vous pouvez également ajouter de jolies étiquettes pour personnaliser cet objet.

MATERIEL:

– un morceau de tissu ( de préférence du coton) de 20 cm sur 7,5 cm.

– un morceau de feutrine de 20 cm sur 7,5 cm.

– un ruban de 37 cm.

– du fil assorti à votre tissu.

L' utilisation d' une machine à coudre est conseillée, même si la couture à la main reste possible ici. Il vous faudra également des ciseaux cranteurs et des épingles.

Vous pouvez trouver des kits complets dans ma boutique sur Alittlemercerie:

http://www.alittlemercerie.com/kits-tutoriels-couture/fr_kit_complet_pour_range_aiguille_en_tissu_et_feutrine_-2992749.html

 
This 30 minutes workshop requires very little materials and will even allow you to recycle small fabric coupons. You can also add Vintage details like ribbon and clothing labels to give a beautiful touch.
SUPPLY:
– a 20cm on 7.5cm piece of fabric ( cotton recommanded)
– a 20 cm on 7.5 cm piece of felt
– 37cm of ribbon
– thread assorted to your fabric.
Being able to use a sewing machine will make things easier but it still is possible to sew it by hand. You ll also need pinking shears and pins.
Ready to use kits are available to buy in my shop on Alittlemercerie:

EXPLICATIONS-TUTORIAL:
1-couper tissu, feutrine et ruban aux dimensions désirées
1-cut fabric, felt and ribbon

2- épingler la feutrine sur l' envers du tissu
2- pin the felt to the wrong side of fabric
 
3-coudre tout autour à 1 cm du bord
3- sew all around, 1 cm from the edge

4-couper les bords aux ciseaux cranteurs

4- cut around with the pinking shears

 
 

5- mettre en place et épingler le ruban au milieu. Faire une boucle en rentrant l' extrémité du ruban de chaque coté

5- place the ribbon on the middle and pin. Tuck under the beginning and the end of ribbon, making a loop on one side.

 

6- coudre le ruban le long des 4 cotés en restant très proche du bord du ruban.

6- sew the ribbon along the 4 edges as close to the edges of the ribbon as you can.

 
7- A ce stade vous pouvez ajouter une étiquette pour décorer…….

7- Now it ' s time to customize with a label……..

 

ET VOILA!

 

 

J' espère que vous avez apprécié ce turoriel très simple et je tâcherai d' en poster un nouveau prochainement……

I hope you liked this tutorial, I ll do my very best to post more soon……

 

Muriel.